法國人幹的好

一天滅了三次聖火

我對你們的勇氣感到由衷的敬佩 (今天應該請假去看熱鬧的 XDD)


été éteinte = 被熄滅

數數看這字在下面新聞出現幾次就知道今天有多精采

還有一堆行程因抗議人潮過多而取消

來源 : leparisien官網 (報紙名)

http://www.leparisien.fr/home/sports/actu/articles/LE-PARCOURS-DE-LA-FLAMME-MINUTE-PAR-MINUTE_298421813

Confusion maximale sur le parcours parisien de la flamme olympique. (聖火在巴黎傳遞路線的情況, 超 混 亂)

18 h. Fin du périple parisien. Le périple, chahuté, de la flamme s'est achevé avec l'exctinction de la vasque. La torche a été retirée du parvis du stade Charléty dans une lanterne de sécurité par trois membres du comité d'organisation (BOCOG). Elle est repartie dans une voiture banalisée.

Des militants Pro-Tibétains et pro-Chinois, à proximité du Stade Charléty à Paris, ont échangé des slogans antagonistes, avant d'en venir aux mains. Après une bousculade et des échanges de coups, les forces de l'ordre sont intervenues.

17 h 25. La flamme arrive à Charléty. Contenue dans une lanterne, la torche est arrivée à bord d'un bus au siège du Comité national olympique et sportif français (CNOSF) à côté du stade Charléty, son terminus à Paris.

L'ancienne nageuse Christine Caron allume une vasque.

16 h 53. Les derniers relais supprimés. La police annonce que les derniers relais pour la flamme olympique sont supprimés. (警方表示後段的聖火傳遞全部取消)La torche devrait gagner en bus son point d'arrivée, le stade Charléty.

16 h 40. Les députés se manifestent.(市議會議員發起抗議行動) Des élus de tous bords politiques manifestent en faveur des droits de l'Homme au Tibet, au moment du passage de la flamme aux abords de l'Assemblée nationale. Leurs travaux sont interrompus. Une banderole "respect des droits de l'Homme en Chine" est déployée sur les grilles de l'édifice.

16 h 30. L'itinéraire est modifié . Les organisateurs décident de modifier le parcours.(小組決定更改聖火傳遞路線) Au lieu de passer par l'île de la Cité, le convoi passe directement sur le quai des Grands Augustins vers l'Assemblée nationale.

Un relayeur se prépare quai Voltaire, un peu avant le musée d'Orsay

16 h 25. Une banderole RSF à Notre-Dame. Reporters sans frontières (RSF) déploie sur la façade de Notre-Dame, une banderole où figurent des anneaux olympiques sous forme de menottes. Elle est enlevée une heure plus tard.

Robert Ménard, le secrétaire général de l'organisation de défense des journalistes, est l'instigateur de cette action, pour laquelle il a «escaladé la façade de la cathédrale la nuit dernière accompagné de deux professionnels.

16 h 15. La réception à l'Hôtel de Ville est annulée . La réception qui devait avoir lieu dans la cour de l'Hôtel de Ville est annulée. Un drapeau noir de l'organisation Reporters sans frontières (RSF) sur lequel des menottes figurent les anneaux olympiques et un drapeau du Tibet ont été déployés sur la façade avant de la mairie de Paris par des élus écologistes.

Des élus municipaux ont également arboré, aux fenêtres de l'édifice, des T-shirts de RSF.

Le relais entre Christine Aron et Pedro Pauleta se fera donc à l'extérieur de l'Hôtel de Ville.

Vers 16 h. La flamme est mise à l'abri dans un bus. Près du jardin des Tuileries, après sa descente de l'avenue des Champs-Elysées, la flamme a été mise dans un bus.

Vers 15 h 40. La torche arrive place de la Concorde .

Vers 15 h 20. Le relais de la flamme de nouveau interrompu. Le relais de la torche olympique a été de nouveau interrompu entre l'Alma et l'Arc de Triomphe. Le parcours reprend pour la descente des Champs-Elysées, copieusement hué par des passants et des manifestants pro-Tibétains.

Jusqu'ici, la flamme a dû être transportée par trois fois dans un bus de la sécurité et été éteinte pendant une vingtaine de minutes. 
(到目前為止,聖火為安全因素(躲避抗議人潮)連續三次被迫由公車運送, 每次都被熄滅約二十分鐘)

14 h 40. La flamme passe devant la Maison de la Radio. La flamme olympique accuse vers 14h45 près d'une heure de retard sur son programme, après que son périple à travers Paris a été perturbé par de nombreuses manifestations.

14 h 05. La flamme repart. La flamme olympique, éteinte, peu après 13H30, à Paris, «pour des raisons techniques», a été rallumée peu après et elle était à nouveau portée par un coureur vers 13H50 à l'approche du Pont d'Issy-les-Moulineaux. La flamme avait été éteinte et remise dans un bus «pour des raisons techniques»(由於技術問題聖火被熄滅後送到公車上), selon la préfecture de police de Paris alors qu'elle approchait de l'immeuble de France Télévisions, près du pont du Garigliano.

La progression de la flamme s'avère chaotique en raison des manifestations de protestation.

14 h. La flamme avance. Elle est portée par David Douillet devant Canal+.

13 h 59. David Douillet est bloqué par des membres des services de sécurité chinois. Le champion olympique est furieux.

13 h 55. La flamme ressort. Elle est portée par David Douillet, consultant de Canal+, qui la porte justement devant le siège de la chaîne cryptée. Il doit la passer à Teddy Riner, grand espoir de médailles.

13 h 45. La flamme ne brûle plus.(聖火不燃燒了) La préfecture de police annonce que la flamme a été éteinte pour "des raisons techniques",(警政署表示, 下午一點三十分聖火由於技術問題被熄滅) aux abords de l'immeuble de France Télévisions, peu après 13H30. Le symbole des jeux a été remis dans un bus près du pont du Garigliano.

Une heure après sa descente de la Tour Eiffel, la flamme n'avait pas parcouru plus de 2 km. Elle doit en parcourir 28.

13 h 40. Nouvelle interruption. A nouveau, la flamme olympique est à l'arrêt à la suite de la multiplication d'incidents entre forces de l'ordre et militants pro-tibétains. Elle a été remise en sécurité dans un bus.

13 h 27. Un drapeau noir sur la tour Eiffel. Un drapeau noir sur lequel des menottes figurent les anneaux olympiques a été déployé lundi au premier étage de la tour Eiffel, côté pilier nord.

13 h 27. La flamme repart. La flamme ressort enfin du bus qui était stationné dans un tunnel et reprend sa route avec plusieurs minutes de retard.

13 h 20. Bus à l'arrêt, manifestants sur la chaussée. Le bus abritant la flamme olympique est arrêté. Tout le long du parcours qu'elle doit emprunter, des hommes et des femmes tentent de s'allonger sur la chaussée, mais sont aussitôt délogés par la police.

13 h 06. La flamme évacuée. La flamme olympique est mise en sécurité dans un bus de la sécurité et le relais à pied est donc interrompu, après une multiplication d'incidents entre forces de l'ordre et militants pro-tibétains. La torche a été évacuée et éteinte alors qu'elle se dirigeait sur la rive gauche, vers Issy-les-Moulineaux.

12 h 40. Premières interpellations. Quatre hommes ont été interpellés par la police sur le parcours de la flamme olympique alors qu'ils tentaient de ralentir la progression de la torche. Un peu plus loin, des militants de Reporters sans frontières (RSF) ont tenté de sauter par dessus les cordons de policiers pour atteindre la flamme qui était à quelque 3 mètres d'eux

12 h 35. Guerre des drapeaux sous la Tour Eiffel. Les militants de Reporters sans frontières (RSF) sont rassemblés devant la Tour Eiffel. Il n'ont pas pu mener d'opération de protestation. Robert Ménard, président de l'association avait prévu une action au 101 du Quai Branly. En vain...le quartier est quadrillé par les forces de l'ordre. Un peu plus loin, des cortèges de chinois maquillés en rouge et vêtus de T-shirt Begin 2008 ou Samsungs (sponsor officiel des JO de Pékin) s'acheminent sur les quais. C'est la guerre des drapeaux. Ceux de RSF: l'image des anneaux olympiques entravés par des menottes, et ceux des manifestants chinois aux couleurs de leur pays.

12 h 30. Le coup d'éclat de deux élus vert. Un élu écologiste parisien a été stoppé par le service de sécurité alors qu'il tentait de s'approcher de la flamme olympique, au premier étage de la Tour Eiffel. Sylvain Garel, élu écologiste dans le XVIIIe arrondissement, a tenté de s'approcher de la flamme en criant «Liberté pour le Tibet, troupes chinoises hors du Tibet. Liberté pour les Chinois. Boycott des jeux Olympiques», avant d'être ceinturé par deux personnes et écarté du chemin emprunté par Stéphane Diagana, premier porteur de la torche olympique dans son périple parisien. Mireille Ferri, vice-présidente Verte du conseil régional d'Ile-de-France, a été interpellée elle peu avant midi, alors qu'elle se dirigeait vers le Champ-de-Mars munie d'un extincteur.

12 h 23. Diagana s'élance. Stéphane Diagana donne à la Tour Eiffel le départ du parcours de la torche olympique à travers la ville de Paris. Le circuit emprunté par le symbole des Jeux est encadré par un important dispositif de sécurité. L'athlète arbore le badge des sportifs français portant la mention "pour un monde meilleur".La flamme doit être portée par 80 relayeurs sur les 28 km du parcours. Elle arrivera au Stade Charléty (XIIIe arrondissement) vers 17 heures, après être passée devant quelques grands sites, dont l'Arc de Triomphe, les Champs-Elysées, l'Ile de la Cité...

11 h 30. L'attente. La flamme olympique se trouvait dans une lanterne de sécurité une heure avant le début de son périple dans Paris, au premier étage de la Tour Eiffel. Trois responsables du comité d'organisation des jeux Olympiques de Pékin (BOCOG) se relaient sur l'estrade d'un salon de réception de la Tour Eiffel pour porter une petite lanterne dans laquelle brûle la flamme olympique arrivée en France dimanche soir.

Dimanche 6 avril, minuit. Accueil VIP. Le symbole des Jeux olympiques arrive par avion. Sous bonne escorte, la flamme est accueillie au pavillon d'honneur de l'aéroport Roissy-Charles-de-Gaulle. Le feu olympique a ensuite passé la nuit à l'hôtel Méridien, boulevard Gouvion Saint-Cyr à Paris.


Le feu olympique a ensuite passé la nuit à l'hôtel Méridien, boulevard Gouvion Saint-Cyr à Paris. 


來源 : TVBS

止不住抗議! 奧運聖火2度熄滅
 
綜合外電

北京奧運聖火傳遞,台北時間今天晚間來到巴黎,果然如預期,雖然在警方的重重戒護下,依然止不住抗議浪潮,甚至奧運聖火還2度熄滅;主要是因為抗議團體將聖火傳遞隊伍,團團包圍,法國警方為了安全起見,主動熄滅聖火,再用巴士護送,聖火突然熄滅,在奧運史上,相當罕見。

奧運聖火晚間晚間到巴黎,為了防範抗議,法國警方海、陸、空,動員3000名警力備戰;聖火傳遞,從著名地標艾菲爾鐵塔出發;火炬手在層層戒護下,從巴黎鐵塔頂端一路走下來,由法國的運動員,帶著火把,展開傳遞工作。

警方採取層層保護的方式,嚴防抗議人士闖入,搶走聖火,沒想到才離開巴黎鐵塔200公尺,這時候為抗議人士不斷聚集,把傳遞聖火的人,團團包圍,為了安全起見,法國警方主動把聖火弄熄,再用巴士,緊急將火炬護送到下一個定點。

沒過多久,聖火接力,又恢復進行,不過來到這邊,保護聖火的隊伍,跑到一半 突然停了下來,仔細看看聖火的火焰,竟然已經被弄熄。

在混亂當中,有攝影記者,想搶拍聖火熄滅的照片,結果遭到巴黎警方驅趕;根據了解,帶頭抗議的,居然是巴黎市議會的副議長,他和幾名抗議群眾,已經遭到警方拘捕。

在巴黎的聖火傳遞,總共要進行5個小時,繞行市區28公里,只是剛出發,聖火就被迫熄滅2次,寫下奧運史上,難得見到的一頁。

聖火在結束英法的行程後,未來將前往舊金山,和印度的新德里;藏獨人士揚言,他們會發動更大規模的抗議,挪威奧會也發表聲明,希望北京重新考慮聖火路線,以免衝突繼續擴大。








arrow
arrow
    全站熱搜

    ice700t 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()